Die frühen 2000er waren in der westlichen Anime-Welt eine Zeit des Wilden Westens. Zwar haben es einige Serien zu uns geschafft, die zu Kultklassikern wurden (oder es schon waren), doch für die Synchronisierung wurde gelegentlich zu drastischen Mitteln gegriffen. Eine der ersten Pokémon-Folgen wurde genau so "zensiert" - denn die Schiggy-Meute war im Original wesentlich brutaler unterwegs, als wir das mit der deutschen Synchronisation je mitbekommen hatten.
Schiggy-Meute? Wohl eher Schiggy-Mafia
Konkret geht es um die zwölfte Pokémon-Episode der ersten Staffel, in der die namensgebende "Schiggy-Meute" ihren ersten Auftritt hat.
0:41
In dieser neuen Pokémon-Serie sind die beliebten Pokémon Lauchzelot und Pichu die Hauptfiguren
Die Minikröten haben sich zu ihrem Debüt den Spaß erlaubt, eine Grube zu graben, in die Ash, Pikachu, Rocko und Misty prompt hineinfallen und von der Meute gefesselt werden.
Aus diesem Spaß wird aber schnell Ernst, denn Ash benötigt für sein zuvor verletztes Pikachu dringend einen Supertrank.
Die Schiggy-Meute lässt Ash tatsächlich gewähren – unter einer Bedingung: Er muss bis zum nächsten Mittag zurück sein, denn sonst werden Misty die Haare lila gefärbt. Die Szene könnt ihr im unten eingebetteten YouTube-Video bei 11:40 über den offiziellen Pokémon-Kanal sehen.
Link zum YouTube-Inhalt
Das klingt so weit recht harmlos, auch wenn sich Misty natürlich mit allen zur Verfügung stehenden Mitteln gegen die unfreiwillige Typveränderung wehrt.
Ihre Reaktion ist im Original allerdings wesentlich nachvollziehbarer, denn in der japanischen Sprachausgabe drohen die Schiggys nicht mit einer neuen Haarfarbe. Stattdessen sollte Misty "abgemurkst" werden, falls Ash nicht rechtzeitig zurückkehrt.
Diese "zensierte" Version ist nur eine von vielen, die Pokémon-Fans regelmäßig diskutieren – und es ist natürlich nicht der einzige Anime, der hierzulande von solchen Änderungen betroffen war:
Auch die Situation an sich ist im Original wesentlich dramatischer. Denn während Ash bei uns davon spricht, dass Pikachu ohne den Supertrank lediglich "in großen Schwierigkeiten stecken" würde, geht es in der originalen Sprachausgabe um Leben und Tod.
Natürlich hatte die Folge ein gutes Ende. Nachdem auch Team Rocket in die Quere kam, konnte Ash seine Freunde befreien, Pikachu heilen und zeitgleich die Schiggy-Meute beschützen. Aus dieser Gruppe entstammt auch Ashs Schiggy, das der Anführer der kleinen Gruppe war und sich im Anschluss für viele Episoden an Ashs Seite stellte.
Was haltet ihr von solchen Änderungen zwischen verschiedenen Synchronisationen?
Nur angemeldete Benutzer können kommentieren und bewerten.
Dein Kommentar wurde nicht gespeichert. Dies kann folgende Ursachen haben:
1. Der Kommentar ist länger als 4000 Zeichen.
2. Du hast versucht, einen Kommentar innerhalb der 10-Sekunden-Schreibsperre zu senden.
3. Dein Kommentar wurde als Spam identifiziert. Bitte beachte unsere Richtlinien zum Erstellen von Kommentaren.
4. Du verfügst nicht über die nötigen Schreibrechte bzw. wurdest gebannt.
Bei Fragen oder Problemen nutze bitte das Kontakt-Formular.
Nur angemeldete Benutzer können kommentieren und bewerten.
Nur angemeldete Plus-Mitglieder können Plus-Inhalte kommentieren und bewerten.