Na, habt ihr das legendäre Pokémon-Duo Mew und Mewtu in eurer Kindheit ebenfalls "Meff" und "Mefftu" genannt, weil ihr damals noch kein Englisch konntet? Falls ja, dann geht's euch so wie mir! Denn erst mit wachsenden Englischkenntnissen habe ich die richtige Aussprache der beiden Pokémon aus der ersten Generation erfahren und beömmelte mich anschließend ordentlich über meine eigenen süßen Versprecher.
Das ist aber keineswegs das einzige Beispiel für Dinge, die ich in Pokémon Rot und Blau erst später gelernt habe. Ein besonderes Detail habe ich tatsächlich erst jetzt durch einen Post auf Reddit realisiert – nach über 26 Jahren.
Kanto ist kunterbund und ich wusste es nicht
Achtung, jetzt wird's bunt! Lasst euch die Namen der einzelnen Städte der Kanto-Region mal auf der Zunge zergehen: Azuria City, Zinnoberinsel, Indigo Plateau.
Und, klingelt's? Genau: Nicht nur genannte drei Beispiele, sondern fast alle wichtigen Orte Kantos sind nach Farben benannt oder damit verbunden. Ein Detail, das mir als Kind (verständlicherweise) komplett entgangen ist.
1:35
Pokemon Feuerrot und Blattgrün kehren auf die Nintendo Switch zurück
Im Englischen zieht sich das Farbschema etwas konsequenter durch als im Deutschen:
- Pallet Town (Alabastia) – Farbpalette
- Viridian City (Vertania City) – Viridiangrün
- Pewter City (Mamoria City) – Zinngrau
- Cerulean City (Azuria City) – Himmelblau/Azurblau
- Vermilion City (Orania City) – Zinnoberrot
- Lavender Town (Lavandia) – Lavendel
- Celadon City (Prismania City) – Seladongrün
- Fuchsia City (Fuchsania City) – Fuchsia
- Saffron City (Saffronia City) – Safrangelb
- Cinnabar Island (Zinnoberinsel) – Zinnober
- Indigo Plateau – Indigo
In der deutschen Übersetzung wurden dagegen einige Orte umbenannt und haben einen anderen Farbbezug bekommen. Zum Beispiel Alabastia, was sich von Alabaster (weiß) ableitet.
Schade nur, dass der Witz hinter dem englischen Städtenamen "Paletttown" mit der Übersetzung komplett verloren gegangen ist. Denn dass ausgerechnet die Stadt, in der unsere Reise beginnt, im Englischen "Farbpalette" bedeutet, ist ein richtig cooles Detail. Wir starten unsere Reise also mit einer Sammlung von Farben und folgen danach einem klaren Farbschema (grün, grau, blau, rot, violett, usw.).
Als Kind klangen Alabastia, Lavandia und Co. für mich jedenfalls eher wie Fantasienamen. In Pokémon lernt man eben nie aus, auch mit über 30 Jahren nicht!
Pokémon Rot und Blau erschienen bei uns übrigens am 08. Oktober 1999 für den Game Boy. Wer die erste Generation noch einmal neu erleben will, kann seit Februar dieses Jahres die Remakes Feuerrot und Blattgrün übrigens auch auf der Nintendo Switch zocken. Beide Editionen sind digital im eShop erhältlich.
Kanntet ihr das farbenfrohe Detail schon?

Nur angemeldete Benutzer können kommentieren und bewerten.
Dein Kommentar wurde nicht gespeichert. Dies kann folgende Ursachen haben:
1. Der Kommentar ist länger als 4000 Zeichen.
2. Du hast versucht, einen Kommentar innerhalb der 10-Sekunden-Schreibsperre zu senden.
3. Dein Kommentar wurde als Spam identifiziert. Bitte beachte unsere Richtlinien zum Erstellen von Kommentaren.
4. Du verfügst nicht über die nötigen Schreibrechte bzw. wurdest gebannt.
Bei Fragen oder Problemen nutze bitte das Kontakt-Formular.
Nur angemeldete Benutzer können kommentieren und bewerten.
Nur angemeldete Plus-Mitglieder können Plus-Inhalte kommentieren und bewerten.